- Baaltempel
- Babel / Bijbel
- Babel / religie
- Babel / stad
- Babel / Toren
- Ballingschap
- Ballingschapszegel
- Bar Kochba munten
- Bar'am /synagoge
- Basan
- Bedelplaatsen
- Bedevaart in 4e eeuw
- Bedevaartplaatsen
- Beest uit de aarde
- Belastingmunt
- Belegerde stad
- Bemiddelaar of Middelaar
- Berea
- Berg / Bergrede (1)
- Berg / Bergrede (2)
- Berg / Verheerlijking
- Berg der verzzoeking
- Bergen
- Bergrede-christendom
- Bergweide / Apostelen
- Berseba (Beer Sheba)
- Beschermengelen
- Bet Semes
- Bet Shemesh/Simson
- Bet-San
- Betanië
- Betanië /Maria
- Betanië/Olijfberg
- Betanie / Hemelvaart
- Betel
- Betesda
- Betfage
- Betl;ehem/Maagdelijke geboorte
- Betlehem
- Betlehem / Engelen (1)
- Betlehem / Engelen (2)
- Betlehem / Panorama
- Betlehem Pesachlam
- Betlehem/zegelstempel
- Betsaïda
- Betsaida /Schare
- Betsaida Duiveluitbanning
- Betsaida/Gesur
- Bijbel
- Bijbel /Woord Gods
- Bijbel en herders
- Bijbel en Kinderen
- Bijbel en Koran
- Bijbel en vrouwen
- Bijbel is meervoudig
- Bijbelse begrafenis
- Bijbelse belastingen
- Bijbelse gastvrijheid
- Bijbelse geselplaats
- Bijbelse gevangenis
- Bijbelse goden
- Bijbelse maaltijden
- Bijbelse mode
- Bijbelse munten
- Bijbelse namen
- Bijbelse oikoemene
- Bijbelse tijdrekening
- Bijbelse tolhuizen
- Bijbelse uren
- Bijbelse verlichting
- Bijbelse wonen Gods
- Bijbelse woning Petrus
- Bijbelse woningen
- Bijbelvertalingen
- Binnenkamer
- Binnenkamer / Tameion
- Bitynië
- Boom der kennis...
- Brandende braamstruik
- Brede en smalle weg
- Brein of geest
- Broertje van Jezus
- Burcht
- Byblos
Bijbel is meervoudig
Bijbel is meervoudig
God heeft zich op vele manieren van zich alten horen!!!.... (Hebr.)
Schrijft de bijbel voor dat vrouwen een hoed op moeten zetten in de kerk? En de mannen hun hoe of pet af moeten zetten?
Het woord ‘Bijbel’ is enkelvoudig. Ten onrerchte.Het komt in de Bijbel zelf nergens voor. Het is een misleidende vertaling van het meervoudige ‘Biblia’ (boeken) De Bijbel is een verzameling van boeken die in verschillende tijden onder verschillende omstandigheden zijn geschreven.Jezus en de evangelisten hebben het steeds over de ”Schriften”= meervoud..Daarmee bedoelde Hij de boeken van Mozes,de Psalmen en de profeten. Aan de reizigers naar Emmaüs legde Jezus na zijn opstanding alles uit wat de Schriften over Hem schreven.Daarmee bedoelde Hij dus die Schriften van het Oude Testament die op de komende Messias betrekking hadden.Een meervoud dus.
Misleidend
Waarom is het woord Bijbel als enkelvoud zo misleidend? Omdat die enkelvoudige vorm ons blind kan maken voor de langdurige ontstaansgechiedenis van de Bijbel.Een buitenstaander zou de indruk kunnen krijgen dat de Bijbel in één Boek aan ons is overgeleverd en van meetaf uit twee delen bestond:de boeken van het Oude Testament en die het Nieuwe Testament.Van het Lattijnse meervoud Biblia heeft de volksmond het woord ‘bijbel’ gevormd.Je zou dus de indruk kunnen krijgen dat al die boeken op dezelfde manier uitgelegd moeten worden, net als de Koran.
Dat zou een heel verkeerde indruk zijn!
Koran enBijbel
Er is een groot verschil tussen de Koran en de Bijbel. De Koran is een dogmatiek; een bundel leerstellingen die in heel korte tijd door één profeet zijn geopenbaard. De ontstaansgeschiedenis van de Schriften, die we later dus de Bijbel zijn gaan noemen omvat vele eeuwen. Bij de uitleg van een gedeelte van de Schriften moeen we dus altijd weer bewust zijn in welke tijd en in welke situatie van invloed zijn geweest op dat Schriftgedeelte.Als we dat niet doen, lopen we helemaal vast. Ik noem een voorbeeld.
Hoed op naar de kerk?
Er zijn christenen die denken dat de Bijbel voorschrijft dat vrouwen niet blootshoofds naar de kerk mogen gaan. Waarom denken ze dat? Hoed op naar de kerk?In sommige kerken dragen vrouwen altijd een hoed als ze naar de kerk gaan. Het is merkwaardig dat de mannen dan juist hun hoed afzetten Vanwaar die gewoonte? "Iedere man die bidt met gedekten hoofde, doet zijn hoofd schande aan"
Maar iedere vrouw, die blootshoofds bidt doet háár hoofd schande aan." (1 Kor. 11:4)
Dit is géén gebod voor alle tijden.”Het staat toch in de Bijbel?
Geen gebod voor nu
In het antieke Griekenland droegen uitsluitend de prostituees geen hoofddeksel.
In die tijd betekende dat: zonder sluier
Ze waren ook nog kaal geschoren om herkenbaar te zijn voor de mannen. 1 Kor. 11:6.
Je gaf aanstoot als je zonder sluier verscheen. Paulus wil niet dat de vrouwen in de kerk aanstoot geven. Vers 8 van 2Kor. 8is ironisch bedoeld:"Indien een vrouw het hoofd niet dekt, moet zij zich ook het haar maar laten afknippen."Een vrouw moet iets op het hoofd hebben.Ze wil toch geen prostituee zijn?
Ze moeten zich gedragen zoals het in die tijd paste. Niet alle vrouwen van alle tijden en alle culturen moeten een hoofddeksel dragen. De vrouw moet haar eigen aard als vrouw bewaren In Tarsus liepen de vrouwen ook altijd gesluierd op straat. Zo niet in de Ionische steden Het dragen van een hoed is dus een kwestie van een bepaalde cultuur. Bij een voorschrift moeten we altijd letten op de bedoeling van dat voorschrift. Het voorschrift mag nooit een wettisch regeltje worden!
Die kans is erg groot als we de Bijbel als een enkelvoudig boek beschouwen en we geen rekening ouden met de tijd en cultuur waarin hij is ontstaan.