- Taal in one-liners
- Techniek in one-liners
- Teleurstellingen
- Termijnteksten
- Theofilus aan Lucas
- Theologie
- Thomasevang innerlijk
- Thomasevangelie
- Tien geboden op rijm
- Tijd maken
- Tijdsbesef in Bijbel
- Toekomst in one-liners
- Toekomstverwachting
- Tom Wright helpt geloven
- Transcendentie Gods
- Transsubstantiatie
- Trend en traditie
- Tribalisme
- Troosten
- Tsunami
- Turkse les
- Twaalven
- Twijfel
- Twijfel in one-liners
Turkse les
Overal in Turkije drink je thee = cay (tsjai) of de Turkse borrel: raki :anijsbrandewijn met 45 % alcohol.
Daarop klink je dan: sjèrefè! (= prosit)Anderen gebruiken liever súyu (soejoe) = water
De geestelijke heet imam Ze zeggen liever hoca en hocam(mijn hoca)Hij gaat naar een Turks bad= hamam en hij zegt tamam,=oké, in orde.
Dit woord kun je te pas en te onpas gebruiken.
Altijd goed.
Als je een dorp binnenrijdt zie je een bord met het woord nufus= aantal inwoners. Heel bekend is het woord voor berg = dag (spreek uit daa) – dagli (daale) = bergachtig
Het oosten is dogu, (dogubayazit en dogu-Anadolu= oost Anatolie.Groot en klein= buyük en kucük De Ararat bestaat uit twee bergen, de grote en de kleine: Ararat buyuk en de Ararat kucük
Ze zijn agri= ruw
Vlees dat op een vleespengedrukt, langzaam voor een hoog houtskoolvuur roteert wordt genoemd döner kebab,. Dat wordt met een scherp mes van boven naar beneden afgesneden. terwijl sis kebab geroosterd vlees is aan de draaispies=schapenvlees Draait horizontaal..
Een burcht is kale (bijv. Bogazakale en Topprakale).
Een dorp is köy. Bekend is bogazköy. Grafheuvel = türbe. Volproppen = dolmoesj (collectieve taxi). Soms moet je stoppen . Stop = dur
Als je naar de moskee gaat zie je daar de mimber (kansel) en de mihrab. Vaak is er een Koranschool vlak naast= medrese. Heel bekend woord is cadde = straat. Meestal wordt het verbogen gebruikt; caddessie Ararat.= Ararat straat
Als we Turken ontmoeten zeggen we: Günaydin (goede morgen) .
Wees vriendelijk.
Zeg vaak Sagolun (spreek uit sáolun). =Dank u wel! Kapi= poort Bijv. Topkapi, Mewlana kapi, Urfa kapi enz.
Tepe is heuvel (kultepe) b.v. grafheuvelen . Tekke = klooster en ak tekke= witte klooster Kerk= kilise. Shehir= stad b.v. nevshehir=nieuwe stad
Hani= een herberg wat geheel ies anders is dan een serail. De pasja woont in een serail.
Het woord pasja komt van padisja= een perzisch woord, sind de 13 eeuw door Seldsoeken gebruikt voor hooggeplaatste mensen.
Dit woord zit ook in het Perzische woord sjah
Kara= zwart Een kara tepe= een zwarte grafheuvel.Belangrijk is te zeggen twalet nèrdè ? Waar is het toilet ? als je een gezellige ontmoeting hebt gehad zeg je Tsjok éélèndik= het was erg gezellig.